【原文】
王惟庸罔念闻①。伊尹乃言曰:“先王昧爽丕显,坐以待旦②旁求俊彦,启迪后人③。无越厥命以自覆④。慎乃俭德,惟怀永图⑤。若虞机张,往省括于度,则释⑥;钦厥止,率乃祖攸行⑦!惟朕以怿,万世有辞⑧。”
【注释】
①王惟庸罔念闻:庸,平常、平时。罔,不。念闻,顾念,听闻。
②先王昧爽丕显,坐以待旦:昧爽,即指天将亮而未亮之时。昧,晦,昏暗。爽,明亮。丕显,大明,谓之大明其德。旦,早晨,清晨。坐以待旦,坐等天亮,意谓为国事操劳。
③旁求俊彦,启迪后人:旁求,广泛地访求。俊彦,才智出众的贤人。启迪,启发,开导。后人,后代子孙。
④无越厥命以自覆:无,通“毋”,不要。越,坠失。命,天命。覆,颠覆、覆亡。
⑤慎乃俭德,惟怀永图:慎,谨慎、慎重。俭,节省。俭德,勤俭节约的美德。怀,思考。永图,深谋远虑
⑥若虞机张,往省括于度,则释:若虞,就像,如同。虞,虞人,古代指掌管山泽苑囿畋猎的官职。机,指发射弓箭的机关。省〔xǐng〕,检查,查看。括,通“栝”,箭末扣弦处。度,规范,这里指要领。释,放
⑦钦厥止,率乃祖攸行:钦,钦敬,恭谨。止,仪态举止。率,遵循。乃,你的。攸,所。
⑧惟朕以怿,万世有辞:朕,我。怿〔yì〕,喜悦。辞,赞美的言辞,美好的声誉。
【翻译】
商王太甲仍然和平常时一样,毫不顾念听从伊尹的劝戒。伊尹就说:“先王成汤在天色未明之时就思考如何光明德行,坐着一直等到天亮。广泛地访求贤能的才人,以便开导后人。不要丧失商朝的天命,而自取灭亡。你要谨慎戒惧地保持勤俭的美德,要考虑长远的大计。就像虞人射箭,弓弩拉开了,一定要查看箭矢的末端是否合乎法度,然后释放箭矢,才能射中目标。要使你的仪态举止严肃恭谨,要遵循你先祖的行为法则。倘若能够如此实行,我就会欣悦欢喜,你也会被千秋赞誉,万代流芳。”