尚书

《尚书》又叫作《书经》,为“五经”之一,相传为孔子所删定。《尚书》五十六篇,可以说篇篇都是中华文化的精华。其文体有典、谟、训、诰、誓、命六种,每一种的含义都不一样。《尚书》的内容,虽然大多是君臣之间的言论、对话以及训诰和誓命等。但其中的内容,饱含中国传统的修齐治平的智慧。不仅为君为臣需要熟读《尚书》,一般人读这部书,也能学到很多修身、齐家的道理。
帝曰:“格,汝禹!朕宅帝位,三十有三载,耄期倦于勤。汝惟不怠,揔朕师。”禹曰:“朕德罔克,民不依。皐陶迈种德,德乃降,黎民怀之。帝念哉!念兹在兹,释兹在兹,名言兹在兹,允出兹在兹。惟帝念功!”
【原文】
 
帝曰:“格①,汝禹!朕宅帝位②,三十有三载,耄期倦于勤③。汝惟不怠,揔朕师④。”禹曰:“朕德罔克⑤,民不依。皐陶迈种德⑥,德乃降⑦,黎民怀之⑧。帝念哉!念兹在兹⑨,释兹在兹⑩,名言兹在兹,允出兹在兹⑪。惟帝念功!”
 
【注释】
 
①格:来。
②朕宅帝位:朕,我。宅,居。
③耄期倦于勤:耄期,年老。倦,困倦、疲倦。勤,辛劳。
④汝惟不怠,揔朕师:怠,懈怠。揔,古字,同“总”,总领,统帅,这里有摄政之意。师,众。
⑤朕德罔克:罔克,即不能胜任
⑥皐陶迈种德:迈,勇往力行。种,广布,施行
⑦德乃降:乃,就。降,下。德政下及于民,即指德正教化能够化及百姓。
⑧黎民怀之:怀,《尔雅·释诂》:“怀,至也。”这里是归附的意思。
⑨念兹在兹,释兹在兹:念,考虑。兹,这,此。释,通“怿”喜悦,欢欣。第一个兹指德。第二个兹指皐陶。
⑩名言兹在兹,允出兹在兹。惟帝念功:名言,名言于口。允,诚信。出,发出,推行。
 
【翻译】
 
舜帝说:“往前来,大禹啊!我居帝位三十三年了,现在年近百岁,因为勤劳治政,日理万机,深感疲惫。你做事勤勉毫无懈怠,就统帅我的百官族众吧!”大禹说:“我德行浅薄难以胜任,百姓不会依附。皐陶勇往力行,广施仁德,恩德泽及百姓,百姓纷纷归附。帝主您要慎重考虑啊!念念于德的是皋陶,欣欣于德的是皋陶,宣传仁德的是皋陶,推行仁德的也是皋陶。帝主您要慎重考虑皋陶的功绩啊!”
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..