尚书

《尚书》又叫作《书经》,为“五经”之一,相传为孔子所删定。《尚书》五十六篇,可以说篇篇都是中华文化的精华。其文体有典、谟、训、诰、誓、命六种,每一种的含义都不一样。《尚书》的内容,虽然大多是君臣之间的言论、对话以及训诰和誓命等。但其中的内容,饱含中国传统的修齐治平的智慧。不仅为君为臣需要熟读《尚书》,一般人读这部书,也能学到很多修身、齐家的道理。
帝曰:“格!汝舜。询事考言,乃言厎可绩,三载,汝陟帝位。”舜让于德,弗嗣。
【原文】
 
帝曰:“格①!汝舜。询事考言②,乃言厎可绩③,三载,汝陟帝位④。”舜让于德⑤,弗嗣。
 
【注释】
 
①格:来,呼语。
②询事考言:询,谋仪。考,考核。
③乃言厎可绩:乃,汝,你,指舜。乃言,即言乃,认为你。厎〔zhǐ〕可绩:为“可厎绩”的倒装。“厎绩”是当时的成语,即致功之谓。厎,致,求得。绩,功绩。
④汝陟帝位:陟,登,升。帝位,指尧帝的部落联盟首领职位。
⑤德:指有圣明之德的人。
 
【翻译】
 
尧帝说:“来吧,舜啊。我同你谋划政事,又考察你的言论,我认为你可以取得功业。经过了三年的考验,你现在可以登上帝位了。”舜要把帝位谦让给更有圣德的人,不肯继承帝位。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧! jufuvt 评论 帝曰:“格!汝舜。:天下乃天下人之天下,唯有德者居之。毛爷爷”枪杆子里面出政权“肯定不能接受,XXX打江山,打得就是人民,也很难。
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10