帝曰:“龙,朕堲谗说殄行,震惊朕师命汝作纳言,夙夜出纳朕命,惟允!”

【原文】
 
帝曰:“龙,朕堲谗说殄行①,震惊朕师②命汝作纳言③,夙夜出纳朕命,惟允④!”
 
【注释】
 
①堲〔jí〕谗说殄〔tiǎn〕行:堲,通“疾”,憎恶。殄,病,败。意指憎恶谗言、恶行。
②震惊朕师:师,民众,指耸动我众人。
③纳言:官名。孔传:“纳言,喉舌之官。听下言纳于上,受上言宣于下,必以信。”
④夙夜出纳朕命,惟允:夙夜,早晚。纳,入。允,信实。
 
【翻译】
 
舜帝说:“龙啊!我憎恶那些耸动众人的谗言恶行。我任命你为纳言之官,随时下达我的敕命,反映百姓的呼声,必须真实不虚。”
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!