“六、三德:一曰正直,二曰刚克,三曰柔克。平康,正直;强弗友,刚克;燮友,柔克。沉潜,刚克;高明,柔克。惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害于而家,凶于而国。人用侧颇僻,民用僭忒。

解读《尚书·洪范》三德之道:正直、刚克与柔克的平衡智慧。探究君王独掌赏罚之权对治国安邦的深远影响,揭示古代政治哲学精髓。

【原文】

“六、三德:一曰正直①,二曰刚克②,三曰柔克③。平康,正直④;强弗友,刚克⑤;燮⑥友,柔克。沉潜⑦,刚克;高明⑧,柔克。惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食⑨。臣无有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害于而家,凶于而国⑩。人用侧颇僻,民用僭忒⑪。

【注释】

①正直:正,端正。直,平直。

②刚克:刚,刚强,强硬。克,取胜。刚克,即用强硬的办法去战胜。

③三曰柔克:柔,怀柔、温和。柔克,用软办法去战胜。

④平康,正直:平康,平正康宁。意指人性的中正平和。

⑤强弗友,刚克:友,亲近。谓刚强不可亲之性,靠刚胜

⑥燮〔xiè〕:和,谓态度柔和可亲之性,靠柔胜

⑦沉潜:沉沦在下的百姓。

⑧高明:显要的贵族。

⑨惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食:惟,只有。辟,君王。威,刑罚。意谓君王独自掌握刑罚和赏赐的大权。玉食,美食。

⑩其害于而家,凶于而国:其,则。而,你,指君王。家,王室。国与王室不可分。国,邦国。

⑪人用侧颇僻,民用僭〔jiàn〕忒:用,因。侧,偏、不正。颇,偏颇、不公正。僻,邪,不正。僭,犯上作乱。忒:通“慝”。

【翻译】

“第六章,人的三种德性:一是正直,二是过分刚强,三是过分柔顺。中正平和,不刚不柔,便是端正平直。倔强不能亲近人就是过分刚强,和顺而不坚强就是过分柔顺。君王要抑制刚强不能亲近的人,推崇和顺可亲的人。只有君王能够造福于臣民,只有君王能够施加威罚,只有君王能够享受美好的食物。百官都没有这些权利。倘若百官有权给人造福,有权对人施加刑罚,有权享用美好的食物,就会危害您的家和国。百官将会因为如此而背离了君王的正道,百姓也会因此而犯上作乱。

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换