5000言
首页
图书
搜索
公众号:5000言
手机扫码访问本页
公众号:5000言
登录 注册
尚书
《尚书》又叫作《书经》,为“五经”之一,相传为孔子所删定。《尚书》五十六篇,可以说篇篇都是中华文化的精华。其文体有典、谟、训、诰、誓、命六种,每一种的含义都不一样。《尚书》的内容,虽然大多是君臣之间的言论、对话以及训诰和誓命等。但其中的内容,饱含中国传统的修齐治平的智慧。不仅为君为臣需要熟读《尚书》,一般人读这部书,也能学到很多修身、齐家的道理。
全文目录
简介
武王有疾,周公作《金縢》。既克商二年,王有疾,弗豫。二公曰:“我其为王穆卜”周公曰:“未可以戚我先王?”公乃自以为功,为三坛同墠。为坛于南方,北面,周公立焉。植璧秉珪,乃告大王、王季、文王。
当前位置:
主页
尚书
周书
金縢
【原文】
武王有疾,周公作《金縢》。
既克商二年,王有疾,弗豫①。二公曰:“我其为王穆卜②”周公曰:“未可以戚我先王③?”公乃自以为功④,为三坛同墠⑤。为坛于南方,北面,周公立焉⑥。植璧秉珪,乃告大王、王季、文王⑦。
【注释】
①既克商二年,王有疾,弗豫:王,指周武王。武王克商第二年之后。灭商之时在文王受命十一年,此为十三年。弗豫,即不安乐,龙体有恙。
②二公曰:“我其为王穆卜。”:二公,即太公望和召公奭。其,将。穆卜,占卜。
③周公曰:“未可以戚我先王?”:周公,武王之弟,名旦。戚,读为祷,告事祈福。
④公乃自以为功:公,周公。功,人质。以自身为抵押。
⑤为三坛同墠〔shàn〕:坛,祭坛。墠,祭祀用的平地
⑥为坛于南方,北面,周公立焉:孔传:“立坛上,对三王。”⑦植璧秉珪,乃告大王、王季、文王:植,放置,放。璧,环状的扁平圆形玉块。秉,执,拿着。珪,上面为三角状,下面为长条形的玉块。古代祭祀时常用珪璧。大王,即太王古公亶父,文王的祖父,周国过得开创者,迁周人于周原。王季,文王的父亲,名季历。
【翻译】
在灭掉殷商两年以后,周武王得了重病,不安好。太公望和召公奭说:“我们为大王恭敬地卜问吉凶好吗?”周公说:“难道不能向我们的先王祷告吗?”周公就以自身为质,代替武王去死,他在祭场上筑起三座坛,又在三坛的南方筑起一坛,面朝北方,周公站在上面,祭坛上放着玉璧,手捧着玉珪,于是向太王、王季和文王祷告。
上一篇:暂无
下一篇:
史乃册,祝曰:“惟尔元孙某,遘厉虐疾若尔三王是有丕子之责于天,以旦代某之身!予仁若考,能多材多艺,能事鬼神。乃元孙不若旦多材多艺,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方,用能定尔子孙于下地。四方之民罔不祗畏。呜呼!无坠天之降宝命,我先王亦永有依归。今我即命于元龟,尔之许我,我其以璧与珪归俟尔命;尔不许我,我乃屏璧与珪。”
元芳,你怎么看?
元芳,你怎么看?
共
0
条评论
最新
最早
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
随机
昭明文选
萧统编纂的诗文总集
..
短信登录
密码登录
登录5000言
账号
验证码
获取验证码
登录 / 注册
未注册过5000言的手机号, 我们将自动帮你注册账号
登录5000言
账号
密码
验证码
注册
登录