尚书

《尚书》又叫作《书经》,为“五经”之一,相传为孔子所删定。《尚书》五十六篇,可以说篇篇都是中华文化的精华。其文体有典、谟、训、诰、誓、命六种,每一种的含义都不一样。《尚书》的内容,虽然大多是君臣之间的言论、对话以及训诰和誓命等。但其中的内容,饱含中国传统的修齐治平的智慧。不仅为君为臣需要熟读《尚书》,一般人读这部书,也能学到很多修身、齐家的道理。
周公作《无逸》。周公曰:“呜呼!君子所,其无逸。先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难,乃逸乃谚。既诞,否则侮厥父母曰:‘昔之人无闻知。’”
【原文】
 
周公作《无逸》。
 
周公曰:“呜呼!君子所,其无逸①。先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依②相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难③,乃逸乃谚④。既诞,否则侮厥父母⑤曰:‘昔之人⑥无闻知。’”
 
【注释】
 
①呜呼!君子所,其无逸:君子,指“嗣王”,君主。逸,安逸。
②先知稼穑之艰难,乃逸,则知小人之依:稼穑,农事。小人,下层民众。
③相小人,厥父母勤劳稼穑,厥子乃不知稼穑之艰难:相,观察。厥,其。
④乃逸乃谚:孔传:“小人之子既不知父母之劳,乃为逸豫游戏,乃叛谚不恭。”
⑤既诞,否则侮厥父母:诞,同“延”,长久。否则,于是
⑥昔之人:指老一辈。
 
【翻译】
 
周公说:“啊!君子在位,切不可安逸享乐。先了解耕种收获的艰难,然后处在逸乐的境地,就会知道老百姓的痛苦。看那些老百姓,他们的父母勤劳地耕种收获,他们的儿子却不知道耕种收获的艰难,便安逸,便不恭。时间已经久了,于是就轻视侮慢他们的父母说:‘老人们没有知识。’”
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..