【原文】
成王既黜殷命,杀武庚,命微子启代殷后,作《微子之命》。
王若曰:“猷!殷王元子①。惟稽古,崇德象贤②,统承先王,修其礼物③,作宾于王家,与国咸休,永世无穷④。
“呜呼!乃祖成汤,克齐圣广渊⑤,皇天眷佑,诞受厥命⑥。抚民以宽,除其邪虐⑦,功加于时,德垂后裔⑧。“尔惟践修厥猷,旧有令闻⑨。恪慎克孝,肃恭神人⑩。予嘉乃德,曰笃⑪不忘。上帝时歆,下民祗协⑫,庸建尔于上公,尹兹东夏⑬。
【注释】
①猷!殷王元子:猷,语气助词。殷王指帝乙。元子,谓长子,这里指微子。
②惟稽古,崇德象贤:稽,考察。稽古,稽考古代。崇,尊崇。象,效法。象贤,即效法贤人。
③统承先王,修其礼物:统,嫡系血统。统承先王,即继承先王的血统。先王,即商朝先代的贤王。修,行使。礼,典礼。物,文物。
④作宾于王家,与国咸休,永世无穷:宾,客。王家,指周王朝。
⑤呜呼!乃祖成汤,克齐圣广渊:孔传:“言汝祖成汤能齐德圣达广大深远,泽流后世。”⑥皇天眷佑,诞受厥命:眷,顾念。诞,乃
⑦抚民以宽,除其邪虐:宽,宽政。抚,抚爱。宽,宽政。除,除去。邪,邪恶。虐,残害。
⑧功加于时,德垂后裔:加,施加。时,此时,当时。垂,流传。
⑨尔惟践修厥猷,旧有令闻:尔,指微子。践,履。修,行。旧,过去。令闻,善誉,美好的名声。
⑩恪慎克孝,肃恭神人:恪,恭敬。慎,谨慎。克,能。肃,严。恭,敬。意谓以恭敬事神治人。
⑪笃:厚。
⑫上帝时歆,下民祗协:歆,飨、享受。祗,敬。协,和。
⑬庸建尔于上公,尹兹东夏:庸,用。建,立,封立。上公,周制,三公八命,出封时加一命。尹,治理。东夏,宋国。
【翻译】
周成王这样说道:“啊!殷王帝乙的长子。考察古代殷商的历史,能够尊崇圣德,效法贤德之人。继承殷商先王的血统,完善他们的典礼文物。作我们王家的宾客,和国家共同荣耀,世世代代,都无穷无尽。
“唉!你的祖先成汤,能做到敬德、圣明、广大、深远,伟大的上帝佑助顾念于他,他承受上帝赐予的大命。他以宽仁的施政抚爱百姓,除掉邪恶暴虐之徒。他的功绩施行于当时,德泽流传于子孙后世。
“你履行成汤的德政,久有美名,谨慎能孝,恭敬神灵和百姓。我欣赏你的美德,深深地不能忘怀。上帝时长享受您的祭祀,天下的百姓恭敬和睦,因此立你为上公,统治宋国这一带。