王若曰:“公!明保予冲子。公称丕显德,以予小子扬文武烈,奉答天命,和恒四方民。居师;惇宗将礼,称秩元祀,咸秩无文。惟公德明,光于上下,勤施于四方。旁作穆穆,迓衡不迷。文武勤教,予冲子夙夜毖祀。”王曰:“公功棐迪笃,罔不若时。”

【原文】
 
王若曰:“公!明保予冲子①。公称丕显德,以予小子扬文武烈②,奉答天命,和恒四方民。居师③;惇宗将礼,称秩元祀,咸秩无文④。惟公德明,光于上下,勤施于四方⑤。旁作穆穆,迓衡不迷。文武勤教⑥,予冲子夙夜毖⑦祀。”
 
王曰:“公功棐迪笃,罔不若时⑧。”
 
【注释】
 
①公!明保予冲子:明,通“勉”,勉力。保,辅佐,辅助。
②公称丕显德,以予小子扬文武烈:称,举,扬。丕,大。以,与。文武烈,文王、武王的事业。
③奉答天命,和恒四方民。居师:和恒,和悦。师,京师洛邑。
④惇宗将礼,称秩元祀,咸秩无文:惇,厚。宗,崇。将,大。秩,叙次,次第。
⑤惟公德明,光于上下,勤施于四方:孔传:“言公明德光於天地,勤政施於四海,万邦四夷服仰公德而化之。”⑥旁作穆穆,迓衡不迷。文武勤教:旁,浦,普。穆穆,美盛的样子
⑦毖:慎。
⑧公功棐迪笃,罔不若时:棐,辅。迪,教导。笃,笃厚。若时,若是,如此。
 
【翻译】
 
王这样说:“公啊!请努力保护我这年轻人。公发扬伟大光显的功德,使我继承文王、武王的事业,奉答上帝的教诲,使四方百姓和悦,居在洛邑;隆重举行大礼,办理好盛大的祭祀,都有条不紊。公的功德光照天地,勤劳施于四方,普遍推行美好的政事,虽遭横逆的事而不迷乱。文武百官努力实行您的教化,我这年轻人就昼夜慎重进行祭祀好了。”
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!