【原文】
王说:“公善于辅导,我真的无不顺从。”
王曰:“公!予小子其退即辟于周,命公后①。四方迪乱,未定于宗礼,亦未克敉公功②,迪将其后,监我士师工③,诞保文武受民乱,为四辅④。”
王曰:“公定,予往已。公功肃将祗欢⑤,公无困哉!我惟无斁其康事⑥,公勿替刑,四方其世享⑦。”
【注释】
①公!予小子其退即辟于周,命公后:孔传:“我小子退坐之后,便就君于周,命正公后,公当留佑我。”
②四方迪乱,未定于宗礼,亦未克敉公功:迪,还。乱,需要治理。宗礼,指元祀。克,能。敉,通“弥”,终。
③迪将其后,监我士师工:后,继续。监,监督领导。士、师、工,指百官。
④诞保文武受民乱,为四辅:诞,乃。乱,治理。四辅,四方之辅。
⑤公定,予往已。公功肃将祗欢:定,止,留下来。已,通“祀”。祗,敬。欢,通“灌”,灌礼
⑥公无困哉!我惟无斁其康事:斁,厌倦,懈怠。康事,即“更事”,更习吏事
⑦公勿替刑,四方其世享:替,废。刑,通“型”。
【翻译】
王说:“公啊!我这年轻人就要回去,在镐京就位了,请公继续治洛。四方经过教导治理,还没有安定,宗礼也没有完成,公善于教导扶持,要继续监督我们的各级官员,安定文王、武王所接受的殷民,做我的辅佐大臣。”
王说:“公留下吧!我要往镐京去了。公要好好地迅速地进行敬重和睦殷民的工作,公不要让我危困呀!我当不懈地学习政事,公要不停地示范,四方诸侯将会世世代代来到周国朝享了。”