尚书

《尚书》又叫作《书经》,为“五经”之一,相传为孔子所删定。《尚书》五十六篇,可以说篇篇都是中华文化的精华。其文体有典、谟、训、诰、誓、命六种,每一种的含义都不一样。《尚书》的内容,虽然大多是君臣之间的言论、对话以及训诰和誓命等。但其中的内容,饱含中国传统的修齐治平的智慧。不仅为君为臣需要熟读《尚书》,一般人读这部书,也能学到很多修身、齐家的道理。
王说:“公善于辅导,我真的无不顺从。”王曰:“公!予小子其退即辟于周,命公后。四方迪乱,未定于宗礼,亦未克敉公功,迪将其后,监我士师工,诞保文武受民乱,为四辅。”王曰:“公定,予往已。公功肃将祗欢,公无困哉!我惟无斁其康事,公勿替刑,四方其世享。”
【原文】
 
王说:“公善于辅导,我真的无不顺从。”
 
王曰:“公!予小子其退即辟于周,命公后①。四方迪乱,未定于宗礼,亦未克敉公功②,迪将其后,监我士师工③,诞保文武受民乱,为四辅④。”
 
王曰:“公定,予往已。公功肃将祗欢⑤,公无困哉!我惟无斁其康事⑥,公勿替刑,四方其世享⑦。”
 
【注释】
 
①公!予小子其退即辟于周,命公后:孔传:“我小子退坐之后,便就君于周,命正公后,公当留佑我。”
②四方迪乱,未定于宗礼,亦未克敉公功:迪,还。乱,需要治理。宗礼,指元祀。克,能。敉,通“弥”,终。
③迪将其后,监我士师工:后,继续。监,监督领导。士、师、工,指百官。
④诞保文武受民乱,为四辅:诞,乃。乱,治理。四辅,四方之辅。
⑤公定,予往已。公功肃将祗欢:定,止,留下来。已,通“祀”。祗,敬。欢,通“灌”,灌礼
⑥公无困哉!我惟无斁其康事:斁,厌倦,懈怠。康事,即“更事”,更习吏事
⑦公勿替刑,四方其世享:替,废。刑,通“型”。
 
【翻译】
 
王说:“公啊!我这年轻人就要回去,在镐京就位了,请公继续治洛。四方经过教导治理,还没有安定,宗礼也没有完成,公善于教导扶持,要继续监督我们的各级官员,安定文王、武王所接受的殷民,做我的辅佐大臣。”
 
王说:“公留下吧!我要往镐京去了。公要好好地迅速地进行敬重和睦殷民的工作,公不要让我危困呀!我当不懈地学习政事,公要不停地示范,四方诸侯将会世世代代来到周国朝享了。”
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..