牧誓
牧誓,牧地之誓师也。牧者,商朝都城的郊外牧野之地,位于商都朝歌之外七十里,即今河南淇县西南一带。《史记·周本纪》记载:“武王朝至于商郊牧野,乃誓。”本篇即周武王征伐商纣王,于牧野之战前的誓师词。
《史记·鲁周公世家》:“十一年,伐纣,至牧野,周公佐武王作《牧誓》。”《书序》:“武王戎车三百辆,虎贲三百人,与受战于牧野,作《牧誓》。”
“戎车三百两,虎贲三百人,与战于牧野”,作《牧誓》。时甲子昧爽,王朝至于郊牧野,乃誓王左杖黄钺,右秉白旄以麾,曰:“逖矣,西土之人!”
在甲子日的黎明时分,周武王率领军队来到商朝都城的郊外牧野,举行誓师大典。周武王左手拿着黄色的青铜大斧,右手拿着装饰有旄牛尾的小旗,指挥军队,他说:“大家远来辛苦了,我西方的人们。”
王曰:“嗟!我友邦冢君,御事,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,及庸、蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮人。称尔戈,比尔干,立尔矛,予其誓。”
武王说:“啊!我友好邦国的国君,办事大臣,司徒、司马、司空,亚旅、师氏,千夫长、百夫长,以及庸、蜀、羌、髳、微、卢、彭、濮诸国的人们,举起你们的戈,排好你们的盾牌,竖起你们的矛,我就要宣誓开战了。”
王曰:“古人有言曰:‘牝鸡无晨;牝鸡之晨,惟家之索’今商王受惟妇言是用,昬弃厥肆祀弗答,昬弃厥遗王父母弟不迪。乃惟四方之多罪逋逃,是崇是长,是信是使,是以为大夫卿士。俾暴虐于百姓,以奸宄于商邑。今予发惟恭行天之罚。今日之事,不愆于六步、七步,乃止齐焉。夫子勖哉!不愆于四伐、五伐、六伐、七伐,乃止齐焉。勖哉夫子!尚桓桓,如虎如貔,如熊如罴,于商郊。弗迓克奔,以役西土。勖哉夫子!尔所弗勖,其于尔躬有戮!”
武王说:“古人有句话说:‘母鸡不能早晨打鸣,如果母鸡早晨打鸣,这个家就要破败了。’现在商纣王,只听从妇人的言语,昏庸地废弃了对先祖的祭祀,不闻不问;昏庸地抛弃了先王的后裔,同宗的兄弟,不予任用。却只尊重、推崇、信任、使用那些从四方诸侯国逃窜而来的罪人,任命他们做国家的大夫卿士。使他们残暴地虐害百姓,在商朝都城犯法作乱。现在...
