5000言
首页
图书
ChatGPT
搜索
公众号:5000言
手机扫码访问本页
公众号:5000言
登录 注册
尚书
《尚书》又叫作《书经》,为“五经”之一,相传为孔子所删定。《尚书》五十六篇,可以说篇篇都是中华文化的精华。其文体有典、谟、训、诰、誓、命六种,每一种的含义都不一样。《尚书》的内容,虽然大多是君臣之间的言论、对话以及训诰和誓命等。但其中的内容,饱含中国传统的修齐治平的智慧。不仅为君为臣需要熟读《尚书》,一般人读这部书,也能学到很多修身、齐家的道理。
全文目录
简介
“已!予惟小子,不敢替上帝命。天休于宁王,兴我小邦周,宁王惟卜用,克绥受兹命今天其相民,矧亦惟卜用?呜呼!天明畏,弼我丕丕基!”
当前位置:
主页
尚书
周书
大诰
【原文】
“已!予惟小子,不敢替上帝命①。天休于宁王,兴我小邦周,宁王惟卜用,克绥受兹命②今天其相民,矧亦惟卜用③?呜呼!天明畏,弼我丕丕基④!”
【注释】
①已!予惟小子,不敢替上帝命:替,废。一说当为僭,不信。
②天休于宁王,兴我小邦周,宁王惟卜用,克绥受兹命:休,庇护。宁王,即文王。小邦周,周朝王室的自我谦称。卜用,占卜之用。克,能。绥,继承。
③今天其相民,矧亦惟卜用:相,帮助。矧,又。
④呜呼!天明畏,弼我丕丕基:天明畏,即畏惧天命。弼,辅佐。丕,大。基,基业。
【翻译】
“唉!我小子决不敢废弃上帝的天命。上帝嘉惠文王,使我们小小的周国振兴起来。当年就是由于文王遵照占卜的旨意行事,所以才能继承天命。现在上帝又扶助我的百姓,况且,我也是按照占卜的旨意行事。啊!天命威严可畏,大家一起来辅助我成就伟大的基业吧!”
上一篇:
“肆予冲人永思艰,曰:呜呼!允蠢鳏寡,哀哉!予造天役,遗大投艰于朕身。越予冲人不卬自恤。义尔邦君,越尔多士、尹氏、御事。绥予曰:‘无毖于恤,不可不成乃宁考图功。’
下一篇:
王曰:“尔惟旧人,尔丕克远省,尔知宁王若勤哉!天閟毖我成功所,予不敢不极卒宁王图事肆予大化诱我友邦君:天棐忱辞,其考我民,予曷其不于前宁人,图功攸终?天亦惟用勤毖我民,若有疾,予曷敢不于前宁人攸受休毕?”
元芳,你怎么看?
元芳,你怎么看?
共
0
条评论
最新
最早
加载中...
还没有评论,快来抢沙发吧!
随机
型世言
《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..
短信登录
密码登录
登录5000言
账号
验证码
获取验证码
登录 / 注册
未注册过5000言的手机号, 我们将自动帮你注册账号
登录5000言
账号
密码
验证码
注册
登录