帝曰:“龙,朕堲谗说殄行,震惊朕师命汝作纳言,夙夜出纳朕命,惟允!”

舜帝痛恨谗言恶行,任命龙为纳言官,传达政令、反映民声。解读《尚书》经典,揭秘古代帝王治国智慧。

【原文】

帝曰:“龙,朕堲谗说殄行①,震惊朕师②命汝作纳言③,夙夜出纳朕命,惟允④!”

【注释】

①堲〔jí〕谗说殄〔tiǎn〕行:堲,通“疾”,憎恶。殄,病,败。意指憎恶谗言、恶行。

②震惊朕师:师,民众,指耸动我众人。

③纳言:官名。孔传:“纳言,喉舌之官。听下言纳于上,受上言宣于下,必以信。”

④夙夜出纳朕命,惟允:夙夜,早晚。纳,入。允,信实。

【翻译】

舜帝说:“龙啊!我憎恶那些耸动众人的谗言恶行。我任命你为纳言之官,随时下达我的敕命,反映百姓的呼声,必须真实不虚。”

还没有评论,快来抢沙发吧!
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换